Há palavras em outros idiomas que têm um significado muito específico. Muitas delas têm uma grande história por detrás e não têm uma equivalência ou tradução directa nas outras línguas. 63% dos viajantes afirmam que quando viajam gostam de descobrir o destino sob a perspectiva dos habitantes locais, daí que a Booking tenha feito uma lista com alguns destinos perfeitos para romper essa barreira linguística, submergindo os viajantes na vida diária e na emoção local do destino eleito.
Hygge, Dinamarca
O prazer dos pequenos momentos de cada dia, uma atmosfera acolhedora, o brilho da luz das velas ou um jantar com os amigos: a palavra hygge é utilizada para fazer referência a uma vida cómoda e feliz.
Gezellig, Holanda
É bastante utilizada nos momentos de relax. Gezellig usa-se para descrever um ambiente acolhedor, uma reunião agradável ou um momento divertido de socialização com os amigos, e para além disso transmite um forte sentimento de pertença.
Gemütlich, Alemanha
Desfrutar de uma cerveja num biergarten, sob o sol e rodeado pelos amigos é, sem dúvida alguma, algo que um alemão descreveria como gemütlich e que todos quantos viajarem para a Alemanha também quererão experimentar.
Saudade, Portugal e Brasil
Sobremesa, Espanha
Ali a forma de comer é tão importante como o que se come, pelo que não é de estranhar que os espanhóis tenham uma palavra (sobremesa) para se referirem a esse maravilhoso momento de relaxamento após a refeição e que costuma ser acompanhado por uma conversa agradável com a família ou com os amigos.
Mattari, Japão
Mas nos últimos anos, os mais jovens trouxeram uma nova palavra para descrever o seu estilo de vida: mattari. Com esta palavra expressam a acção de simplesmente não fazer nada, de relaxar e nada mais.